娘子关偶成

夫人城北走降氐,娘子军前高义旗。 今日关头成独笑,可无巾帼赠男儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 娘子关:位于今山西省平定县东北的绵山上,为晋冀两省的要冲,是古代的战略要地。
  • 夫人城:指娘子关,因唐代李渊的女儿平阳公主曾率娘子军驻守于此而得名。
  • 降氐:指投降的氐族人,氐族是古代中国西北地区的一个民族。
  • 娘子军:由平阳公主率领的女军。
  • 高义旗:高举的义旗,象征正义和勇敢。
  • 关头:关口,指娘子关。
  • 独笑:独自微笑,此处表达了诗人对历史的感慨和对现实的思考。
  • 巾帼:古代妇女的头巾和发饰,后借指妇女,这里特指娘子军。
  • 男儿:指男性,这里可能指当时的男性军人或官员。

翻译

在夫人城北,我们曾驱赶投降的氐族人,娘子军前高举着正义的旗帜。如今站在娘子关头,我独自微笑,不禁思考,是否应该将这巾帼英雄的精神赠予那些男儿。

赏析

这首诗通过对娘子关历史的回顾,表达了诗人对女性英雄的赞美和对男性角色的期待。诗中“夫人城北走降氐,娘子军前高义旗”描绘了历史上的英勇场景,而“今日关头成独笑,可无巾帼赠男儿”则反映了诗人对现实的深刻思考,暗示了希望男性也能继承和发扬娘子军的勇敢和正义精神。整首诗语言简练,意境深远,既是对历史的缅怀,也是对现实的反思。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文