潘景升见访后即游南雍应试赋此赠之以壮行色
自读西征赋,时推西晋才。
忽传中散驾,云自谼中来。
文岂净而浅,人仍美且䰄。
九方轻牝牡,八尺是龙騋。
虚左成均席,登歌京兆杯。
名高鳷鹊观,气逸凤凰台。
六馆峥嵘重,三都次第裁。
他时结驷过,莫遣破苍苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西征赋:西晋文学家潘岳所作,描述其随军西征的经历。
- 中散驾:指潘景升,中散为官职名,驾指车驾,此处代指潘景升。
- 谼中:地名,潘景升的故乡。
- 净而浅:指文风清新而浅显。
- 美且䰄:美指人品美好,䰄(sāi)指胡须,此处形容潘景升仪表堂堂。
- 九方:指九方皋,古代善于相马的人。
- 牝牡:牝(pìn)指雌性,牡(mǔ)指雄性,此处指马的性别。
- 八尺:指马的身高。
- 龙騋:龙指骏马,騋(lái)指七尺以上的马,此处形容马的雄壮。
- 虚左:古代以左为尊,虚左表示留出尊位。
- 成均席:成均指古代的大学,席指座位,此处指潘景升在学术上的地位。
- 登歌:古代宴会上的一种歌咏。
- 京兆杯:京兆指京城,杯指酒杯,此处指京城的宴会。
- 鳷鹊观:古代宫观名,此处指潘景升的名声高远。
- 凤凰台:古代台名,此处指潘景升的气度非凡。
- 六馆:指国子监的六个学馆。
- 三都:指洛阳、长安、邺城,三国时期的三个都城。
- 次第裁:依次裁决,此处指潘景升的文章依次被评选。
- 结驷:驷指四匹马拉的车,结驷指驾车前来。
- 破苍苔:指践踏长满青苔的地面,此处表示不要让潘景升的来访无人接待。
翻译
自从读了西晋的《西征赋》,我就时常推崇西晋的才华。突然传来消息,中散大夫潘景升的车驾,云自他的故乡谼中而来。他的文风清新而浅显,人品美好且仪表堂堂。九方皋相马时轻视马的性别,而八尺高的骏马才是真正的龙騋。在成均大学留出尊位,京城的宴会上唱起歌来。名声高远如鳷鹊观,气度非凡如凤凰台。国子监的六个学馆峥嵘重要,三都的文章依次被评选。将来你驾车前来,不要让青苔无人践踏。
赏析
这首作品是王世贞赠别潘景升的诗,诗中充满了对潘景升才华和人品的赞美。通过引用《西征赋》和九方皋相马的典故,诗人表达了对潘景升文学才华的认可和对他人格魅力的赞赏。诗的后半部分则通过描绘潘景升在学术和文学上的成就,以及对他未来前程的美好祝愿,展现了诗人对友人的深厚情谊和殷切期望。整首诗语言典雅,意境深远,既是对友人的送别,也是对其才华的颂扬。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 送顾吏部迁山东臬副并托访于鳞冢 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 人日同魏顺甫过子与分韵枣字 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 长夏无事避暑山园景事所会即成微吟得二十绝句 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 汉郊祀歌二十首练时日 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 秋思 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 嘉则长卿复以五言绝句二十首博和有如乐府者有如咏史者漫为倚答当更许我事不许我情也仰山师云神道则不无佛法须还老夫在一笑避雨陵 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 周孝侯庙歌 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 哭敬美弟二十四首 》 —— [ 明 ] 王世贞