读大复先生诗因遗其甥袁将军

舍人罢视西京草,寂寞空城付野蒿。 海上虚怜騕䮍骨,人间尚有凤凰毛。 河盘砥柱千流转,天入中原二曜高。 闻道将军成宅相,不妨诗卷属弓櫜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舍人:古代官名,这里指袁将军的舅舅。
  • 西京草:西京,指长安,草指文章或诗稿。
  • 騕䮍:古代传说中的骏马,这里比喻才华横溢的人。
  • 凤凰毛:比喻稀有珍贵的人才或作品。
  • 砥柱:比喻能担当重任、支撑大局的人。
  • 宅相:指外甥。
  • 弓櫜:装弓的袋子,这里比喻收藏诗稿。

翻译

舍人停止了在西京的创作,空城寂寞,只剩下野草丛生。 海上的人们惋惜那传说中的骏马之骨,而人间依然珍视如凤凰羽毛般稀有的才华。 黄河环绕着坚如砥柱的中流,天空映照着中原大地,日月高悬。 听说将军的外甥已经成长为有才能的人,不妨将诗卷收藏起来,留待将来。

赏析

这首诗通过对舍人停止创作、空城野草的描绘,表达了诗人对才华横溢之人的珍视和对文化传承的忧虑。诗中“騕䮍骨”与“凤凰毛”形成对比,强调了才华的珍贵和稀有。后两句以黄河砥柱和中原二曜为背景,展现了诗人对担当重任之人的期待。结尾提及将军的外甥,暗示了文化传承的希望,同时也体现了诗人对诗稿的珍视。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文