喜肖甫中丞开府吴中

当时七子大名齐,谁似金瓯出御题。 摇笔江南开雨露,挥鞭海外卷虹霓。 张公政就真堪乐,蜀国弦调自不凄。 倘许元戎过小队,新庄亦号浣花溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 七子:指明代文学家王世贞与李攀龙、宗臣、梁有誉、徐中行、吴国伦、谢榛等七人,他们因文学成就而并称“后七子”。
  • 金瓯:比喻国土,这里指皇帝的御笔。
  • 御题:皇帝的题词或评价。
  • 摇笔:挥笔,形容写作或处理政务。
  • 雨露:比喻恩泽,这里指皇帝的恩惠。
  • 挥鞭:挥动马鞭,形容出征或远行。
  • 虹霓:彩虹,这里比喻战功或政绩。
  • 张公:可能指张九龄,唐代著名政治家、文学家,这里比喻肖甫中丞。
  • 政就:政治成就。
  • 蜀国弦调:蜀地的音乐,这里指蜀地的文化或生活。
  • 元戎:主帅,这里指肖甫中丞。
  • 小队:小规模的军队或随从。
  • 新庄:新建立的庄园或居所。
  • 浣花溪:位于四川成都,是杜甫的故居所在地,这里比喻肖甫中丞的新庄。

翻译

当时我们七子名声相当,谁能像金瓯那样得到皇帝的御笔题词。挥笔在江南施政,如同开启雨露般的恩泽;挥鞭出征海外,如同卷起彩虹般的辉煌战功。张公(肖甫中丞)的政治成就确实值得高兴,蜀地的音乐自然不会显得凄凉。如果允许主帅带领小队经过,新建立的庄园也可以被称为浣花溪。

赏析

这首诗是王世贞对肖甫中丞开府吴中的祝贺之作。诗中,王世贞以“七子”自比,表达了对肖甫中丞得到皇帝御题的羡慕。通过“摇笔江南”与“挥鞭海外”的对比,形象地描绘了肖甫中丞在内政与外交上的卓越成就。后两句则通过比喻,将肖甫中丞的政治成就与蜀地的文化生活相联系,表达了对其政绩的赞赏与对其未来生活的美好祝愿。整首诗语言典雅,意境开阔,既展现了诗人的文学才华,也体现了对友人的深厚情谊。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文