拟古七十首李都尉陵从军

扰扰两象间,生人各自为。 余本田野夫,少小无远志。 圭组岂不华,好者方为贵。 习性偶成懒,敖乃非余意。 窃窥庄氏言,颇怀养生计。 忤外非有干,撄心乃足累。 结茆流水曲,绿槐信所植。 冶锻清阴下,弹琴衡门内。 仰见孤飞鸿,寥唳出天裔。 阮公青云度,浊酒幸与契。 山生何为者,嬲我殊不寘。 蜗庐欲枯壁,蛮触争何地。 翛然龙门色,顿忘寰中事。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扰扰:纷乱的样子。
  • 两象:指天地。
  • 圭组:古代官员的礼服,这里指官职。
  • :游玩,这里指放纵。
  • 庄氏:指庄子,道家学派的代表人物。
  • 忤外:违逆外界。
  • 撄心:扰乱心神。
  • 结茆:搭建茅屋。
  • 冶锻:打铁。
  • 衡门:简陋的门。
  • 寥唳:高远的声音。
  • 天裔:天边。
  • 阮公:指阮籍,魏晋时期的文学家、思想家。
  • 青云度:比喻高远的志向或境界。
  • :纠缠。
  • :放置,这里指停止。
  • 蜗庐:简陋的住所。
  • 蛮触:比喻微不足道的争斗。
  • 翛然:自由自在的样子。
  • 龙门色:指高远的景象。
  • 寰中事:世间的事务。

翻译

在纷乱的天地之间,人们各自为政。我本是田野间的普通人,年少时没有远大的志向。官职虽然华丽,但真正珍贵的是内心的喜好。我习惯了懒散的生活,放纵并非我的本意。我暗自研究庄子的思想,对养生之道颇感兴趣。违逆外界并非我所求,扰乱心神只会成为负担。我在流水旁搭建茅屋,种植绿槐,在清新的树荫下打铁,在简陋的门内弹琴。仰望天空中孤独飞翔的大雁,它们高远的声音传至天边。我像阮籍一样追求高远的境界,与浊酒结下深厚的情谊。山中的生活是何等的自由,那些微不足道的争斗与我何干。我自由自在地享受着高远的龙门景色,顿时忘记了世间的一切烦恼。

赏析

这首作品表达了作者对简朴自然生活的向往和对世俗纷扰的厌倦。通过对比官职的华丽与内心的喜好,作者强调了追求内心真正所爱的重要性。诗中描绘的结茆流水、冶锻弹琴的场景,展现了作者理想中的隐逸生活。最后,作者以阮籍自比,表达了对高远境界的追求和对世俗的超脱。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对自由生活的渴望和对纷扰世界的超然态度。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文