酬张幼于对雪见怀之作

雪后柴门迹未新,谁将尺素走阳春。 应怜短棹山阴客,共是朱弦调里人。 超暝楼台同气象,濯风梅柳且精神。 相知莫笑多高枕,懒病袁生不为贫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尺素:古代用来书写的短笺,这里指书信。
  • 阳春:温暖的春天,这里比喻书信带来的温暖和希望。
  • 短棹:短桨,这里指乘船的旅人。
  • 山阴客:指隐居山林的客人。
  • 朱弦调:指音乐,这里比喻诗文。
  • 超暝:超越昏暗,指楼台在雪后显得更加明亮。
  • 濯风:被风吹拂。
  • 梅柳:梅花和柳树,这里指雪后的自然景象。
  • 高枕:高枕无忧,形容无忧无虑的生活状态。
  • 懒病:懒惰的习性。
  • 袁生:指作者自己,或者泛指隐居的士人。

翻译

雪后,柴门前的足迹还未被新的雪覆盖,是谁送来了尺素书信,在这温暖的春天里。 应该怜惜那位乘短桨船的山阴客人,我们都是同在朱弦音乐中寻找慰藉的人。 楼台在雪后显得更加明亮,超越了昏暗的气象,梅柳在风中摇曳,更显精神。 相知的朋友不要笑我多高枕无忧,懒惰的习性让我不为贫穷所困。

赏析

这首作品描绘了雪后宁静的生活场景,通过书信的到来和自然景物的描绘,表达了作者对隐居生活的满足和对友情的珍视。诗中“尺素走阳春”寓意着书信带来的温暖和希望,而“超暝楼台”和“濯风梅柳”则生动地描绘了雪后自然景色的清新与生机。最后两句则体现了作者对简朴生活的态度,以及对友情的深厚感情。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文