(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 戟门:古代宫门立戟,故称宫门为戟门。这里指贡院的门。
- 决筴:即决策,指考试答题。
- 飞黄:传说中的神马,比喻英才。
- 东壁:星名,主管文章,这里比喻文才。
- 篚:古代盛物的竹器。
- 丸霜茧:比喻精美的丝织品,这里指考生的文章。
- 乡书:乡试的考卷。
- 造士:造就士人,指选拔人才。
- 车马锡:赐予车马,表示荣耀。
翻译
贡院的门敞开着,聚集了众多才子,他们争先恐后地答题,希望夺得头筹。这里有如神马飞黄般的人才,冀北之地空旷无垠,而天意似乎将东壁星的光辉照耀在并州。千家万户的绮丽月光下,织机初动,百篚之中,精美的丝织品暗自抽出。十五份乡试的考卷都是选拔出的士人,难道不应该赐予他们车马,以示荣耀吗?
赏析
这首诗描绘了晋阳贡院考试的盛况,通过“戟门秋敞集名流”等句,展现了考场的庄严与才子的聚集。诗中运用“飞黄”、“东壁”等比喻,赞美了考生的才华。结尾的“车马锡诸侯”则表达了对于优秀考生的赏识与期待,体现了当时社会对于人才的重视。