(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕中:指燕京,即今北京。
- 阑干:纵横交错的样子,这里形容车马众多,热闹非凡。
- 双举肘:形容得意忘形的样子。
- 戟门:古代官署或贵族家的大门,因门前常设戟而得名。
翻译
在燕京,车马熙熙攘攘,热闹非凡,(人们)既留恋这里的青山美景,又舍不得离开官场的繁华。而今,我真正得意忘形,可以在官署的大门前,四季欣赏那美丽的山色。
赏析
这首作品描绘了明代士人在燕京的生活状态,既向往自然美景,又难以割舍官场繁华。通过“燕中车马兴阑干”的热闹场景与“也恋青山也恋官”的矛盾心理对比,表达了作者对权势与自然的双重渴望。后两句“今日真成双举肘,戟门山色四时看”则展现了作者在官场得意之余,仍不忘欣赏自然之美的豁达情怀。