别于鳞子与子相明卿十绝

扁舟八月向维扬,素魄含波欲似霜。 北地翻传广陵散,故人天外意茫茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扁舟:小船。
  • 八月:指农历八月,秋季。
  • 维扬:古地名,今江苏扬州。
  • 素魄:指月光。
  • 含波:月光映照在水面上。
  • 广陵散:古代琴曲名,这里可能指广陵(扬州的古称)的曲调或文化。
  • 故人:老朋友。
  • 天外:比喻极远的地方。

翻译

八月里,我乘着一叶小舟前往扬州,月光如霜,映照在波光粼粼的水面上。北方的人们开始传唱广陵的曲调,而我思念的老朋友,仿佛在天边之外,那份情意深远而难以触及。

赏析

这首作品描绘了诗人乘舟前往扬州的情景,通过“扁舟”、“素魄含波”等意象,营造出一种宁静而略带寒意的秋夜氛围。诗中“北地翻传广陵散”一句,既展现了广陵文化的传播,也隐含了诗人对故乡文化的怀念。末句“故人天外意茫茫”则表达了诗人对远方故人的深切思念,情感真挚,意境深远。整首诗语言凝练,情感含蓄,展现了诗人对友情的珍视和对故乡文化的眷恋。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文