长夏无事避暑山园景事所会即成微吟得二十绝句

·
微凉淅淅上轻褣,课竹调琴一小僮。 应是中丞霜意薄,故人鸡黍日从容。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 微凉淅淅:微小的凉意,淅淅沥沥的感觉。
  • 轻褣:轻薄的衣衫。
  • 课竹调琴:学习弹奏竹制的乐器和调弦的琴。
  • 一小僮:一个小仆人。
  • 中丞:古代官职名,这里可能指作者的朋友或同僚。
  • 霜意薄:指秋意未浓,霜降未至。
  • 故人:老朋友。
  • 鸡黍:指简单的饭菜,这里代表朴素的款待。
  • 日从容:日子过得悠闲自在。

翻译

微小的凉意轻轻地透过轻薄的衣衫,我让一个小仆人学习弹奏竹制的乐器和调弦的琴。这应该是我的朋友中丞,秋意还未浓,霜降未至,所以他和老朋友一起享受着简单而悠闲的日子。

赏析

这首作品描绘了一个夏日避暑山园的宁静场景,通过“微凉淅淅”和“课竹调琴”等细腻的描写,传达出一种淡泊宁静的生活态度。诗中“中丞霜意薄,故人鸡黍日从容”一句,既表达了作者对友人生活的羡慕,也反映了自己对简单生活的向往。整首诗语言清新,意境深远,体现了明代文人追求自然与和谐的生活哲学。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文