寓怀

西方有圣人,自然坐莲花。 跏趺黄金相,下照千恒沙。 庄严先帝释,纷诡诸罗叉。 种种明心地,安在斗毗夸。 奈何浮屠教,土木被诸华。 求因还生障,积幻遂成魔。 智士达其根,愚者将奈何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 跏趺(jiā fū):佛教徒的一种坐姿,即盘腿而坐,脚背放在大腿上。
  • 黄金相:指佛的金色庄严相貌。
  • 恒沙:比喻数量极多,源自佛教中的恒河沙数。
  • 庄严:这里指装饰华丽。
  • 帝释:即因陀罗,印度教和佛教中的神祇。
  • 罗叉:即罗刹,佛教中的恶鬼。
  • 斗毗夸:可能指争斗和夸耀。
  • 浮屠教:即佛教。
  • 土木:指寺庙建筑。
  • 求因:寻求原因或依据。
  • 生障:产生障碍。
  • 积幻:积累虚幻。
  • 成魔:变成邪恶。
  • 达其根:理解其根本。

翻译

西方有圣人,自然坐在莲花上。 盘腿而坐,展现出金色的庄严相貌,光芒照耀无数恒河沙数的世界。 装饰华丽如先帝释,形态各异如诸罗刹。 种种方式启迪心灵,何必在争斗和夸耀中寻找安宁。 奈何佛教的教义,却被华丽的土木建筑所覆盖。 寻求原因反而产生障碍,积累虚幻最终变成邪恶。 智者能理解其根本,愚者又将如何应对。

赏析

这首作品通过对佛教圣人的描绘,展现了其超凡脱俗的形象和佛教教义的深邃。诗中“跏趺黄金相,下照千恒沙”描绘了圣人的庄严与光明,而“求因还生障,积幻遂成魔”则反映了作者对佛教世俗化现象的批判。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对真正佛教精神的追求和对世俗化现象的忧虑。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文