寓怀
西方有圣人,自然坐莲花。
跏趺黄金相,下照千恒沙。
庄严先帝释,纷诡诸罗叉。
种种明心地,安在斗毗夸。
奈何浮屠教,土木被诸华。
求因还生障,积幻遂成魔。
智士达其根,愚者将奈何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 跏趺(jiā fū):佛教徒的一种坐姿,即盘腿而坐,脚背放在大腿上。
- 黄金相:指佛的金色庄严相貌。
- 恒沙:比喻数量极多,源自佛教中的恒河沙数。
- 庄严:这里指装饰华丽。
- 帝释:即因陀罗,印度教和佛教中的神祇。
- 罗叉:即罗刹,佛教中的恶鬼。
- 斗毗夸:可能指争斗和夸耀。
- 浮屠教:即佛教。
- 土木:指寺庙建筑。
- 求因:寻求原因或依据。
- 生障:产生障碍。
- 积幻:积累虚幻。
- 成魔:变成邪恶。
- 达其根:理解其根本。
翻译
西方有圣人,自然坐在莲花上。 盘腿而坐,展现出金色的庄严相貌,光芒照耀无数恒河沙数的世界。 装饰华丽如先帝释,形态各异如诸罗刹。 种种方式启迪心灵,何必在争斗和夸耀中寻找安宁。 奈何佛教的教义,却被华丽的土木建筑所覆盖。 寻求原因反而产生障碍,积累虚幻最终变成邪恶。 智者能理解其根本,愚者又将如何应对。
赏析
这首作品通过对佛教圣人的描绘,展现了其超凡脱俗的形象和佛教教义的深邃。诗中“跏趺黄金相,下照千恒沙”描绘了圣人的庄严与光明,而“求因还生障,积幻遂成魔”则反映了作者对佛教世俗化现象的批判。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对真正佛教精神的追求和对世俗化现象的忧虑。