酒品前后二十绝其一

酒母啾啾怨夜阑,朝来玉液已堪抟。 黄鸡紫蟹仍肥美,与汝相将保岁寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酒母:酿酒用的发酵剂,这里指酒。
  • 啾啾:形容声音细小而连续,这里形容酒母发酵的声音。
  • 夜阑:夜深。
  • 玉液:美酒。
  • :用手揉搓,这里指搅拌酒液。
  • 黄鸡紫蟹:指美食。
  • 相将:相伴。
  • 岁寒:一年的寒冷时期,也比喻困境或老年。

翻译

酒母在夜深时细声细气地发酵,到了早晨,美酒已经可以搅拌了。黄鸡和紫蟹依然肥美,我与你相伴,共同度过这寒冷的岁月。

赏析

这首作品描绘了一个温馨的场景,通过酒母的发酵声和早晨美酒的准备,展现了生活的细节美。黄鸡紫蟹的肥美象征着生活的丰盛,而“与汝相将保岁寒”则表达了与亲友共度时光的温暖和坚定。诗中透露出对生活的热爱和对友情的珍视,语言简练而意境深远。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文