西山道中候于鳞不至

弭驾登崇椒,回眸注遥鞅。 山谷日苍苍,寒蝉振悲响。 修途浩无端,征车递来往。 顾此尘中士,胡然殢余想。 聊失在须臾,浩如隔云壤。 意子或见迟,踟蹰两相向。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弭驾:停下马车。弭(mǐ),停止。
  • 崇椒:高山。椒(jiāo),山巅。
  • 遥鞅:遥远的马车。鞅(yāng),马的缰绳,这里指马车。
  • 尘中士:尘世中的人。
  • 殢余想:困扰我的思绪。殢(tì),困扰。
  • 云壤:云和地,比喻相隔遥远。
  • 意子:心中所想的人。
  • 踟蹰:犹豫不决,徘徊。踟(chí)蹰(chú)。

翻译

停下马车登上高山之巅,回头远望那遥远的马车。山谷中的日光苍苍茫茫,寒蝉发出悲凉的鸣叫。漫长的旅途无边无际,征途上的车辆来来往往。看着这些尘世中的人,为何我的思绪如此困扰。只是片刻的失落,却感觉像隔了云和地那样遥远。心中所想的人或许迟到了,我犹豫不决,彼此面对着。

赏析

这首诗描绘了诗人在西山道中等候友人未至的情景,通过自然景物的描写,表达了诗人内心的孤独和思绪的纷乱。诗中“山谷日苍苍,寒蝉振悲响”等句,以景生情,情景交融,展现了诗人深沉的情感和对友人的深切期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对尘世的超脱。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文