天宝宫词四首

· 石珝
羽士承恩列上仙,宝花十树照当筵。 宫中未有新仪注,旋检先朝纳妇篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羽士:指道士。
  • 承恩:受到皇帝的恩宠。
  • 上仙:道教中指地位最高的神仙。
  • 宝花:珍贵的花朵。
  • 十树:十棵树,这里指花朵繁盛。
  • 当筵:筵席上。
  • 新仪注:新的礼仪规定。
  • 先朝:前朝,指已故的皇帝或过去的朝代。
  • 纳妇篇:关于娶妻的礼仪篇章。

翻译

道士受到皇帝的恩宠,被封为上仙,珍贵的花朵盛开十棵树,照亮了宴席。宫中没有新的礼仪规定,于是他们翻阅了前朝关于娶妻的礼仪篇章。

赏析

这首诗描绘了明代宫廷中一场特殊的宴会场景,道士因受到皇帝的特别恩宠而被封为上仙,宴会上摆满了珍贵的花朵,显得格外隆重。诗中提到的“新仪注”与“先朝纳妇篇”反映了宫廷礼仪的传承与沿用,同时也体现了诗人对宫廷文化的细腻观察。整体上,诗歌通过具体的场景描写,展现了明代宫廷的繁华与礼仪的庄重。

石珝的其他作品