所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 露葵:一种野生植物,常用于煎茶。
- 双颐:指脸颊。
- 大烹:指盛宴。
- 冰檗:冰冷而苦涩。
翻译
在野外的寺庙里,我煎茶时用了折来的露葵。 清风吹过,使我感到两腋生风,轻松地解开了双颊的紧绷。 晚餐你应该已经吃饱了,至于盛宴,我怎么可能知道呢。 不要嫌弃这茶如水一般淡,它的冰冷和苦涩恰好相宜。
赏析
这首诗描绘了在野外寺庙中的宁静生活场景,通过煎茶、清风等自然元素,表达了诗人对简单生活的向往和对自然之美的欣赏。诗中的“露葵”、“双颐”等词语,巧妙地描绘了诗人的生活状态和感受。最后两句则通过对比,强调了诗人对于平淡生活的满足和享受,即使是在物质条件简朴的情况下,也能找到内心的宁静和满足。