题富春山房

· 成鹫
入林见修竹,竹色何苍苍。 旧是乌衣地,今为讲学堂。 谷风洞虚牖,山月照禅床。 留得孤僧住,悠然逸兴长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乌衣地:原指东晋时期王、谢等贵族居住的乌衣巷,后泛指贵族或高人隐居之地。
  • 讲学堂:指进行学术讨论或教育的地方。
  • 谷风:山谷中的风。
  • 洞虚牖:指窗户通透,仿佛洞开,虚指空旷。
  • 禅床:僧人打坐的床。
  • 悠然:形容心情悠闲自在。
  • 逸兴:超脱世俗的兴致。

翻译

走进这片林子,便看见修长的竹子,竹子的颜色是多么苍翠。这里曾是贵族的隐居之地,如今变成了讲学的地方。山谷中的风吹过通透的窗户,山间的月光照在僧人的禅床上。这里留下了孤独的僧人居住,他的心情悠闲自在,超脱世俗的兴致长久不衰。

赏析

这首作品描绘了一幅静谧的山林讲学图景,通过“修竹”、“乌衣地”、“讲学堂”等意象,展现了环境的清幽与学问的氛围。诗中“谷风洞虚牖,山月照禅床”一句,巧妙地以自然景物烘托出禅意与学者的超然心境。结尾的“留得孤僧住,悠然逸兴长”则深化了主题,表达了对于隐逸生活和学问追求的向往与赞美。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文