岁暮寄陈时献

怀人惊节序,握手限津梁。 沧海交情远,云山别路长。 论花朝倚袂,倾酒夜焚香。 彩笔知无恙,何时接雁行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 节序:节令的顺序。
  • 津梁:渡口和桥梁,比喻事物的过渡和连接。
  • (mèi):衣袖。
  • 彩笔:指文才或文学作品。
  • 无恙:安好,没有疾病或损伤。
  • 雁行:雁群飞行的行列,比喻朋友或兄弟的行列。

翻译

时光匆匆,我惊觉节令已更迭,怀念着远方的朋友,我们相聚的时光被渡口和桥梁所限。 沧海茫茫,我们的友情如同远隔重洋,云山重重,分别的路途漫长。 谈论花朵时,我倚着衣袖,清晨倾酒时,夜晚焚香。 我知道你的文才依旧,何时我们能再次并肩,像雁群一样飞翔。

赏析

这首作品表达了诗人对远方朋友的深深思念和期待重逢的情感。诗中,“怀人惊节序”一句,既展现了诗人对时光流逝的敏感,也透露出对友人的深切怀念。通过“沧海交情远,云山别路长”的描绘,诗人巧妙地以自然景象比喻了与友人之间的距离和情感的深远。结尾的“彩笔知无恙,何时接雁行”则寄寓了对未来重逢的美好期盼,展现了诗人对友情的珍视和对未来的乐观态度。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文