(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秉烛:手持蜡烛。
- 夕晖:夕阳的余晖。
- 渔火:渔船上的灯火。
- 野燐:野外的磷火,俗称鬼火。
- 腐草:腐烂的草。
- 空囊:空无一物的袋子。
- 识字稀:指识字的人很少。
- 借馀辉:借用他人的余光或余辉,比喻依赖他人的帮助或影响。
翻译
手持蜡烛的人是为了什么呢?微弱的光芒接近夕阳的余晖。远处渔船的灯火杂乱无章,与野外的磷火并飞。腐烂的草虽小却能成形,空无一物的袋子中识字的人很少。我一生怀有古人的情怀,不羡慕依赖他人的帮助。
赏析
这首作品通过描绘夜晚的景象,表达了诗人独立自主、不依赖他人的情怀。诗中“秉烛”与“夕晖”相映成趣,展现了诗人对光明的追求。而“渔火”与“野燐”的对比,则突显了诗人内心的孤独与坚定。最后两句直抒胸臆,表明了诗人对古人情怀的向往,以及对依赖他人的不屑。整首诗意境深远,语言简练,表达了诗人高洁的情操和独立的人格。
成鹫
成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。
► 1745篇诗文
成鹫的其他作品
- 《 白莲花歌 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 张子白舟过大通值予远游留诗而去归而和之 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 山居杂咏 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 南园梁又罙凌晨舟过大通留诗而去未及迎送即韵和之 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 泊琶洲寺访徐铎愚不遇 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 借庵即事 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 续西园咏木芙蓉后十五韵 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 续西园咏木芙蓉后十五韵 》 —— [ 明 ] 成鹫