(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浪游:漫无目的地游历。
- 乍迷:突然看不清楚。
- 丹霞:红色的云霞。
- 暝色:黄昏时的天色。
- 客颜:旅客的面容。
- 閒:同“闲”,空闲、悠闲。
翻译
漫无目的地游历,忘记了道路的艰难,百里的归途用了十天才走完。 白色的石头在云雾中突然看不清楚了,红色的云霞在雨中遮住了远处的山。 孤峰上黄昏的天色中,与僧人留下了对话,满院的风吹拂着,缓解了旅客的疲惫面容。 回忆起过去在城市中的游历,不知道还有多少人能拥有这样的悠闲时光。
赏析
这首作品描绘了诗人在雨中宿于香山寺,与僧人话旧的情景。诗中,“白石乍迷云外岭,丹霞遥失雨中山”通过对比手法,生动地表现了雨中山色的变幻莫测。后两句“孤峰暝色留僧话,满院春风解客颜”则通过细腻的描写,传达出与僧人对话的宁静与春风带来的舒适感。结尾的“回忆旧游半城市,不知能有几人閒”则透露出诗人对过去悠闲生活的怀念,以及对现代人忙碌生活的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与宁静生活的向往。
成鹫
成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。
► 1745篇诗文
成鹫的其他作品
- 《 题刘让夫明府行乐图十二 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 曹溪谒祖 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 答报资旷老人见寄来韵 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 端午与诸子再泛虎溪分赋 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 答报资旷老人见寄来韵 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 咏鸡冠花 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 送人北上 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 毛裔蕃家峋山屈科过宿和予留别诗见志仍用前韵送行 》 —— [ 明 ] 成鹫