(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉台寺:位于山中,半壁高耸,如削天之根。
- 金地:指寺庙之地,喻其庄严。
- 巍峨:形容高大雄伟。
- 古佛尊:指寺庙中的佛像,尊贵庄严。
- 指顾:指点回顾,形容视野开阔。
- 二时钟磬:指早晚的钟声和磬声,用以辨别时间。
- 烟水:指山间的云雾和流水。
- 云霞:指天边的彩云。
- 禅律:禅宗的戒律,指修行之道。
- 迟暮:晚年,比喻时光已晚。
翻译
玉台寺高耸入云,半壁山峰仿佛削去了天空的根基,寺庙之地庄严巍峨,古佛像尊贵庄严。站在高处,万里山川尽收眼底,早晚的钟磬声辨别着时间的流逝。山间的云雾和流水似乎遮断了前行的道路,而天边的彩云则像是通向另一个世界的门户。我想要向那孤峰上的禅师请教禅宗的戒律,但自叹时光已晚,不堪再论修行之道。
赏析
这首作品描绘了玉台寺的雄伟景象和诗人的内心感慨。诗中,“玉台半壁削天根”等句,通过夸张和想象,展现了寺庙的壮观和高远。后句“欲向孤峰问禅律,自伤迟暮不堪论”,则表达了诗人对修行之道的向往与对时光流逝的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了自然景观的壮美,又抒发了诗人对生命和修行的深刻感悟。