瓶中桃花

· 成鹫
野径春芳早,夭桃放小红。 东君留不住,飞入玉壶中。 有水皆成浪,无香岂借风。 灵云亲见后,折赠意何穷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 野径:野外的小路。
  • 春芳:春天的花草。
  • 夭桃:形容桃花娇艳。
  • 东君:指春神。
  • 玉壶:玉制的壶,这里比喻瓶子。
  • 灵云:灵动的云彩。

翻译

在野外的小路上,春天的花草早早地绽放,娇艳的桃花点缀着点点红色。春神留不住这美景,桃花飞入了玉瓶之中。瓶中的水波荡漾,即使没有风的助力,也仿佛能闻到花香。自从灵动的云彩亲眼见过这景象后,折下桃花赠予他人的情意就无穷无尽了。

赏析

这首作品描绘了春天野外桃花的美丽景象,通过“野径春芳”和“夭桃放小红”生动展现了春天的生机。诗中“东君留不住,飞入玉壶中”巧妙地将桃花的飘落与瓶中桃花的静态美结合,表达了桃花虽美却短暂,最终被珍藏的意境。后两句“有水皆成浪,无香岂借风”则进一步以瓶中水的波动和桃花的香气,来象征桃花的生命力和美丽。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对春天桃花之美的无限赞美和留恋。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文