春郊送客次韵

·
人自忙忙日自频,浮生几个是閒身。 青山别眼曾经岁,小雨侵晴又浃辰。 近阙谁家先得日,无梅旅邸不知春。 今朝送友溪桥外,野色风吹上客巾。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮生:指人生,形容人生短暂而虚幻。
  • 閒身:空闲的身体,指没有世俗事务缠身的人。
  • 别眼:别样的眼光,这里指再次看到。
  • 浃辰:满十二天,这里指时间过得很快。
  • 近阙:靠近皇宫的地方。
  • 无梅旅邸:没有梅花的旅店,指旅途中的住处。
  • 不知春:不知道春天的到来,形容旅途中的孤寂。
  • 野色:野外的景色。
  • 上客巾:尊贵的客人的头巾,这里指客人的服饰。

翻译

人们总是忙碌不停,日子频繁地流逝,人生中能有几个真正闲暇的身体呢?青山再次映入眼帘,已经过去了一年,小雨在晴朗的日子里迅速地过去了十二天。靠近皇宫的人家最先感受到阳光,而在没有梅花的旅店里,我竟未察觉春天的到来。今天在溪桥外送别朋友,野外的景色在风中飘扬,似乎要沾染上尊贵客人的头巾。

赏析

这首作品通过对比忙碌与闲暇、时光的流逝与自然的恒常,表达了诗人对人生短暂和世俗繁忙的感慨。诗中“人自忙忙日自频”一句,直接点出了人们生活的忙碌状态,而“浮生几个是閒身”则进一步抒发了对闲适生活的向往。后文通过对自然景色的描绘,如“青山别眼曾经岁”和“小雨侵晴又浃辰”,展现了时间的流逝和自然的循环。最后,通过送别场景的描写,诗人表达了对友情的珍视和对自然美景的欣赏,使得整首诗情感丰富,意境深远。

祁敏

祁敏,字惟学。东莞人。顺子。明孝宗弘治十五年(一五〇二)进士,授户部广西司主事。历升员外郎、郎中,卒。明嘉靖《广东通志》卷六一、民国《东莞县志》卷五七有传。 ► 9篇诗文