(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腻粉:指细腻的粉末,这里形容女子妆容精致。
- 琼妆:美丽的妆容。
- 碧纱:绿色的轻纱。
- 雪休誇:形容肌肤白皙如雪,但这里表示不要过分夸耀。
- 金凤搔头:金制的凤形发饰。
- 坠鬓斜:发饰斜挂在鬓边。
- 发交加:头发交错杂乱。
- 云屏:云状的屏风。
- 新睡觉:刚刚醒来。
- 思梦笑:因为梦中的情景而微笑。
- 红腮:泛红的脸颊。
- 隐出:微微显现。
- 枕函花:枕头上绣的花纹。
- 有些些:一点点,形容轻微的程度。
翻译
她妆容精致,美丽动人,透过碧绿的轻纱更显风采。肌肤白皙如雪,却无需过分夸耀。金凤形状的发饰斜挂在鬓边,头发交错杂乱。
她倚靠在云状的屏风旁,刚刚从睡梦中醒来,因为梦中的情景而露出微笑。脸颊微微泛红,枕头上绣的花纹在她的脸颊上隐约可见,只有那么一点点。
赏析
这首作品细腻地描绘了一位女子的妆容和睡醒后的娇态。通过“腻粉琼妆”和“碧纱”等词,展现了女子的美丽和婉约。诗中“思梦笑”和“红腮隐出枕函花”等句,巧妙地捕捉了女子因梦而笑的瞬间,以及她脸颊上微微泛红的娇羞之态,生动传神,充满了诗意和美感。