(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朱阁:红色的楼阁。
- 竹拂:竹子轻触。
- 栏干:栏杆。
- 满壁苔:墙壁上长满了苔藓。
- 野水:指自然流动的河水。
- 等闲:随意,无目的地。
- 南山:指城南的山。
- 气耸:气势高耸。
- 分红树:树上的花朵分外红艳。
- 北阙:北面的宫阙,指皇宫。
- 风高:风势强劲。
- 隔紫苔:被紫色的苔藓隔开。
- 五门:指皇城的五个门。
- 鼓声回:鼓声回荡。
翻译
谁家的红色楼阁在道路旁敞开,竹子轻触着栏杆,墙壁上长满了苔藓。 野外的河水不知流向何方,游人们却是随意地来到这里。 南山上的气势高耸,树上的花朵分外红艳,北面的皇宫风势强劲,被紫色的苔藓隔开。 可惜了这登临的美好时光,皇城的五个门必须听着鼓声回荡。
赏析
这首诗描绘了城南一处景致,通过对朱阁、竹拂、苔藓等自然元素的细腻描写,展现了景色的静谧与古朴。诗中“野水不知何处去”一句,既表达了自然的无拘无束,也隐含了游人对自然之美的欣赏。后两句通过对南山与北阙的对比,突出了自然与人文的差异,同时“可惜登临好光景”一句,表达了对美好时光流逝的惋惜。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对自然与人文景观的深刻感悟。