送李著作倅杭州

· 张谔
辍史空三署,题舆佐一方。 祖筵开霁景,征陌直朝光。 水陆风烟隔,秦吴道路长。 伫闻敷善政,邦国咏惟康。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辍史:停止史官的职务。
  • 三署:指中央的三个重要官署。
  • 题舆:指担任地方官职。
  • 佐一方:辅佐一个地方。
  • 祖筵:送行的宴席。
  • 霁景:晴朗的景色。
  • 征陌:远行的道路。
  • 朝光:早晨的阳光。
  • 水陆风烟:水路和陆路上的风景和烟尘。
  • 秦吴:指陕西和江苏,这里泛指遥远的地方。
  • 伫闻:等待听到。
  • 敷善政:施行良好的政策。
  • 邦国咏惟康:国家歌颂其安宁。

翻译

停止了在中央三署的史官职务,前往地方担任官职辅佐一方。送行的宴席上,天空晴朗,远行的道路直指早晨的阳光。水路和陆路上的风景与烟尘将我们隔开,前往陕西和江苏的道路漫长。期待听到你在那里施行良好的政策,国家将会歌颂其安宁。

赏析

这首诗是张谔送别李著作前往杭州任职的作品。诗中通过描绘送行场景和表达对友人未来的期待,展现了诗人对友人的深厚情谊和对国家安宁的祝愿。诗的语言简练,意境开阔,通过对自然景物的描绘,增强了诗的情感表达。整首诗流露出一种积极向上的情感,体现了诗人对友人前程的美好祝愿和对国家未来的深切关怀。

张谔

唐人。中宗景龙中登进士第。历任陈王掾。玄宗开元中,从岐王李范游,赋诗相娱。后贬山茌丞。工诗,颇为时所称。 ► 12篇诗文

张谔的其他作品