(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 樟亭:地名,具体位置不详。
- 虎头岩:地名,可能是一处有虎头形状岩石的地方。
- 滩急:指水流湍急的河滩。
- 水移棹:水流推动船只的桨。
- 山回风满帆:山间的回风使得船帆鼓满。
- 石梯:石头砌成的阶梯。
- 沙井:可能指河边或海边的一种地貌,沙子堆积成井状。
- 落潮咸:退潮后留下的海水咸味。
- 行旅:旅行者。
- 书一缄:写一封信。
翻译
离开樟亭已经很远,我来到了虎头岩。 急流推动着船桨,山风满帆。 石阶因雨而滑,沙井里残留着退潮后的咸味。 如何安慰旅途中的我,就像你给我写的那封信一样。
赏析
这首诗描绘了诗人旅途中的景色和感受。诗中,“滩急水移棹,山回风满帆”生动地描绘了水流湍急、山风强劲的自然环境,展现了旅途的艰辛。而“石梯迎雨滑,沙井落潮咸”则进一步以雨后石阶的湿滑和沙井中残留的海水咸味,来象征旅途的不易。最后,诗人以收到友人的书信来慰藉自己的行旅之苦,表达了旅途中的孤独与对友情的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。