(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 山乐(lè):山中的乐声,指山间的自然之声。
- 绮罗(qǐ luó):华美的丝织品,这里指华丽的帐幕。
- 珠翠(zhū cuì):珍珠和翡翠,这里指装饰品。
- 幡(fān):长条形的旗子。
- 妆镜:化妆用的镜子。
- 寝屏:床头的屏风。
- 行云:飘动的云彩,比喻远行的人或事物。
- 离心:离别的情感。
翻译
山中的乐声前来迎接,却不言语,庙前高大的柳树上,水鸟喧闹。 华丽的帐幕失去了颜色,雨水侵袭,装饰品在风中发出声响,绕着长旗。 化妆用的镜子似乎还映着满山的月光,床头的屏风上仍能看见野花的繁盛。 孤舟中的梦境被云彩打断,无限的离别情感寄托在清晨的猿声中。
赏析
这首作品描绘了诗人离开舒女庙时的深情与景象。诗中,“山乐来迎去不言”以山中的自然之声象征着自然的静默与神秘,而“庙前高柳水禽喧”则形成了动静对比,增添了画面的生动感。后句通过对“绮罗无色”与“珠翠有声”的描写,展现了雨中的凄凉与风的哀婉。结尾的“孤舟梦断行云散,何限离心寄晓猿”则深刻表达了诗人的离愁别绪,以及对远方的不舍与思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了许浑诗歌的独特魅力。