灞上逢元九处士东归

瘦马频嘶灞水寒,灞南高处望长安。 何人更结王生袜,此客虚弹贡氏冠。 江上蟹螯沙渺渺,坞中蜗壳雪漫漫。 旧交已变新知少,却伴渔郎把钓竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灞上:地名,在今陕西省西安市东。
  • 元九:人名,指元稹,唐代诗人。
  • 处士:古代称有学问而隐居不仕的人。
  • 王生袜:指王祥的袜子,王祥是东汉末年的名士,因其袜子被赞誉为“王生袜”。
  • 贡氏冠:指贡禹的帽子,贡禹是东汉末年的名士,其帽子被赞誉为“贡氏冠”。
  • 蟹螯:螃蟹的大钳子。
  • 蜗壳:蜗牛的壳。
  • 渔郎:渔夫。

翻译

瘦弱的马儿频频嘶鸣在寒冷的灞水边,站在灞南的高处眺望长安城。 有谁还会像王祥那样珍惜袜子,这位客人却徒劳地弹着贡禹的帽子。 江上的蟹螯在渺渺的沙滩上,坞中的蜗壳被漫漫的白雪覆盖。 旧时的朋友已经变得少有新知,只能陪伴着渔夫一起垂钓。

赏析

这首诗描绘了诗人许浑在灞上偶遇元九处士东归的情景。诗中通过“瘦马频嘶灞水寒”和“灞南高处望长安”的描写,展现了诗人孤独凄凉的心境和对长安的深深眷恋。后两句通过对“王生袜”和“贡氏冠”的提及,表达了诗人对过去名士风范的怀念,以及对现实社会中人们不再珍惜传统美德的感慨。最后两句则通过“江上蟹螯”和“坞中蜗壳”的意象,以及“旧交已变新知少”的感慨,进一步抒发了诗人对友情和世态的失望,以及选择与渔夫为伴的隐逸情怀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时代变迁和个人境遇的深刻感受。

许浑

许浑

许浑,生卒年不详,字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州(今江苏镇江)人。晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。代表作有《咸阳城东楼》。 ► 515篇诗文