(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霰雪(xiàn xuě):指雪珠,是雪的一种,比雪花大,落地会弹跳。
- 斗寒姿:形容雪在寒冷中展现的美丽姿态。
- 隔日:第二天。
- 嫩蔬:嫩绿的蔬菜。
- 幽鸟:指隐匿在幽静之处的鸟。
- 和者(hè zhě):指和唱的人,即与诗人一起唱歌的人。
翻译
回忆起昨天新春时节,雪珠纷飞,它们在阶前檐上展现出与寒冷抗争的美丽姿态。狂风将雪送到了竹林深处,到了第二天,雪还未消融,花儿已经盛开。轻轻压在嫩绿的蔬菜旁,雪从土中露出,冷风中,幽静的鸟儿另寻枝头。傍晚时分,我很高兴能登楼远望,一首高歌,不知有谁与我同唱。
赏析
这首作品描绘了新春雪后的景象,通过细腻的笔触展现了雪的美丽与坚韧。诗中“斗寒姿”形象地描绘了雪在寒冷中的顽强,而“隔日未消花发时”则巧妙地表达了时间的流转与自然的生机。后两句通过“嫩蔬”与“幽鸟”的描写,进一步以自然景物来映衬雪的清冷与幽静。结尾的“一曲高歌和者谁”则透露出诗人对自然美景的感慨与对知音的渴望。