湖上对酒行
夜坐不厌湖上月,昼行不厌湖上山。
眼前一尊又长满,心中万事如等闲。
主人有黍百馀石,浊醪数斗应不惜。
即今相对不尽欢,别后相思复何益。
茱萸湾头归路赊,愿君且宿黄公家。
风光若此人不醉,参差辜负东园花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黍(shǔ):一种粮食,即黄米。
- 石(dàn):古代容量单位,一石等于十斗。
- 浊醪(zhuó láo):指未经过滤的酒,通常指家酿的酒。
- 茱萸湾:地名,可能指有茱萸树的河湾。
- 赊(shē):远,长。
- 黄公家:可能指一个酒店或旅店的名字,也可能是泛指一个普通的住宿场所。
翻译
夜晚坐着不厌倦湖上的月光,白天行走不厌倦湖边的山峦。 眼前的美酒又斟得满满的,心中的万事都显得无关紧要。 主人有百余石的黄米,几斗家酿的浊酒应该不会吝啬。 既然现在相聚不能尽情欢乐,分别后的相思又有什么好处呢? 归途在茱萸湾头显得遥远,希望你还是留宿在黄公家吧。 风光如此美好,如果人不醉一番,岂不是辜负了东园的花朵。
赏析
这首诗描绘了诗人在湖边的夜晚与朋友共饮的情景,表达了诗人对自然美景的欣赏和对友情的珍视。诗中“夜坐不厌湖上月,昼行不厌湖上山”展现了诗人对自然的热爱,而“眼前一尊又长满,心中万事如等闲”则表达了诗人对生活的豁达态度。最后,诗人通过“风光若此人不醉,参差辜负东园花”来强调享受当下、珍惜眼前的美好时光的重要性。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。