(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 祠墓:供奉祖先或贤人的庙宇和坟墓。
- 记年碑石:记录年代的石碑。
- 经乱:经历战乱。
- 野鼠:野生老鼠。
- 缘:沿着,顺着。
- 朱帐:红色的帐幕。
- 阴尘:积存的尘土。
- 画衣:绘有图案的衣服,这里指神像或祭品的装饰。
- 潭水:深水池。
- 宿龙:指夜晚归巢的龙,这里可能指某种水生动物或象征性的表达。
翻译
春天的草丛中,古老的祠堂和墓地空无一人,只有荒凉的树林中鸟儿在飞翔。 记录年代的石碑依旧屹立,但经历了战乱,前来祭祀的人已经稀少。 野生的老鼠沿着红色的帐幕爬行,积存的尘土覆盖了绘有图案的衣服。 祠堂近处的深水池显得幽暗,时常可以看到夜晚归巢的龙(或水生动物)归来。
赏析
这首诗描绘了一个荒凉的古祠景象,通过春草、荒林、鸟飞等自然元素,以及记年碑石、经乱、祭人稀等历史痕迹,展现了时间的流逝和人事的变迁。诗中“野鼠缘朱帐,阴尘盖画衣”一句,以细节描写增强了场景的荒废感,而“近门潭水黑,时见宿龙归”则增添了一丝神秘和幽深的氛围。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对古祠荒凉景象的感慨和对历史沧桑的沉思。