酬报先上人登楼见寄

· 许浑
丹叶下西楼,知君万里愁。 钟非黔峡寺,帆是敬亭舟。 山色和云暮,湖光共月秋。 天台多道侣,何惜更南游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酬报:回赠,回应。
  • 先上人:指先前的僧人。
  • 丹叶:红色的叶子,这里指秋天的枫叶。
  • 黔峡寺:地名,具体位置不详,可能指贵州一带的寺庙。
  • 敬亭:山名,位于今安徽省宣城市,著名的风景名胜区。
  • 天台:山名,位于浙江省,是中国佛教天台宗的发源地。
  • 道侣:同道的朋友,这里指僧侣或修行者。

翻译

秋天的红叶飘落在西楼之下,我知道你远行万里,心中充满了愁思。 钟声并非来自遥远的黔峡寺,而是伴随着你的帆船,那是前往敬亭山的舟。 山色在暮色和云雾中渐渐模糊,湖光在秋夜的月光下闪烁。 天台山有许多志同道合的道友,你为何不珍惜机会,再次南游呢?

赏析

这首诗是许浑对先前僧人的回赠之作,通过描绘秋景来表达对远方友人的思念和劝勉。诗中“丹叶下西楼”一句,既描绘了秋天的景色,又隐喻了离别的哀愁。后文通过对山色、湖光的细腻描写,进一步加深了这种情感的表达。最后,诗人以天台山的道侣为引,劝慰友人不要错过南游的机会,体现了诗人对友情的珍视和对生活的积极态度。

许浑

许浑

许浑,生卒年不详,字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州(今江苏镇江)人。晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。代表作有《咸阳城东楼》。 ► 515篇诗文