(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羽袖:指道士的服饰,袖子宽大如羽翼。
- 杳夜风:深邃的夜风。
- 翠幢:翠绿色的旗帜,常用于形容道观或仙境的景象。
- 归殿:返回宫殿。
- 玉坛:玉制的祭坛,常用于道教仪式。
- 步虚声:指道士念经或做法事时的声音。
- 露压:露水沉重地压在。
- 月满宫:月亮圆满地照耀着宫殿。
翻译
道士的羽袖在深邃的夜风中飘飘摇摇,翠绿色的旗帜随着他们返回空旷的玉坛宫殿。 道士念经的声音渐渐消散,天还未亮,露水沉重地压在桃花上,月亮圆满地照耀着整个宫殿。
赏析
这首诗描绘了一幅夜晚道观中的静谧景象。通过“羽袖飘飘”和“翠幢归殿”等词,诗人巧妙地勾勒出道士的神秘与超脱。后两句“步虚声尽天未晓,露压桃花月满宫”则进一步以声音和光影的变化,营造出一种超凡脱俗的氛围,使读者仿佛置身于一个幽静而神秘的仙境之中。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对道教文化的敬仰和对超脱尘世的向往。