谒仙观二首

· 马戴
山空蕙气香,乳管折云房。 愿值壶中客,亲传肘后方。 三更礼星斗,寸匕服丹霜。 默坐树阴下,仙经横石床。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蕙气:指兰花的香气。蕙,一种香草,常用来比喻高洁的品性。
  • 乳管:指山中石缝中流出的泉水,形似乳汁。
  • 云房:指高耸入云的山房或隐士的居所。
  • :遇到。
  • 壶中客:指仙人。传说中有壶中天地,居住着仙人。
  • 肘后方:指医术高明的仙人所传授的秘方,意指珍贵的医药知识。
  • 礼星斗:指祭拜星辰,古代有祭星以求神灵保佑的习俗。
  • 寸匕:古代量药的小勺,这里指用小勺取药。
  • 丹霜:指炼制成的丹药,因其色白如霜,故称。
  • 默坐:静静地坐着,指冥想或修行。
  • 仙经:指道教的经书,记载着修炼成仙的方法和道理。

翻译

山中空旷,兰花的香气四溢,石缝中流出的泉水如同乳汁,折断了高耸入云的山房。我希望能遇到居住在壶中的仙人,亲自传授我珍贵的医药秘方。在三更时分,我祭拜星辰,用小勺服下如霜般洁白的丹药。我静静地坐在树荫下,道教的经书横放在石床上。

赏析

这首诗描绘了一幅隐士修仙的图景,通过“山空蕙气香”等自然景象的描写,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“愿值壶中客,亲传肘后方”表达了诗人对仙人传授秘方的渴望,体现了对长生不老、超凡脱俗的向往。后两句“三更礼星斗,寸匕服丹霜”则具体描绘了修仙的仪式和行为,展现了诗人对道教修炼方法的虔诚和实践。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对仙境的向往和对道教文化的尊崇。

马戴

马戴

马戴,字虞臣,定州曲阳(今河北省曲阳县)人。晚唐诗人、官员。早年屡试不第,武宗会昌四年(844年)始中进士,同榜有项斯、赵嘏。大中元年(847年),太原李司空辟掌书记,后以正言被斥为龙阳(今湖南省汉寿县)尉。终太学博士。曾隐居华山,并遨游边关。咸通年间,应辟佐大同军幕府,与贾岛、许棠相唱答。咸通七年(867年),擢拔为国子、太常博士。工于诗,叶矫然称:“晚唐之马戴,盛唐之摩诘也。”杨慎称其《楚江怀古》“猿啼洞庭树,人在木兰舟”一联,谓“虽柳吴兴(柳恽)无以过也”。纪昀认为“晚唐诗人,马戴骨格最高”。咸通九年(869年),病卒于太常博士任上。有《会昌进士诗集》1卷,《补遗》1卷。 ► 174篇诗文