白雀群飞益高

取势翩翩上,江空暮雨馀。 情轻鸠并妇,声细雁呼奴。 白雪洒孤嶂,青天开一图。 安能随蚱蜢,跳踯在泥涂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白雀:白色的鸟,这里指白鹭。
  • 取势:指鸟儿飞翔时的姿态。
  • 翩翩:形容鸟儿飞翔的样子轻盈优美。
  • 江空:江面上空旷无物。
  • 暮雨馀:傍晚的雨过后。
  • 鸠并妇:鸠鸟与它的伴侣。
  • 声细:声音细微。
  • 雁呼奴:雁群中的呼唤声。
  • 白雪洒孤嶂:比喻白鹭如雪般洁白,落在孤独的山峰上。
  • 青天开一图:形容天空如一幅画卷展开。
  • 蚱蜢:一种跳跃的小昆虫。
  • 跳踯:跳跃。
  • 泥涂:泥泞的地方。

翻译

白鹭群飞,姿态轻盈优美,高高地飞翔在江面上空旷的天空,傍晚的雨已经停歇。它们飞翔的情态轻松自在,如同鸠鸟与伴侣并肩,声音细微,像是雁群中的呼唤。白鹭如雪般洁白,落在孤独的山峰上,青天如一幅画卷展开。我怎能像蚱蜢那样,只能在泥泞中跳跃呢?

赏析

这首作品描绘了白鹭在江空飞翔的景象,通过“翩翩”、“江空暮雨馀”等词语,传达出白鹭飞翔的轻盈与自由。诗中“白雪洒孤嶂,青天开一图”以比喻手法,将白鹭的洁白与山峰的孤独、天空的广阔相结合,形成了一幅美丽的自然画卷。结尾的“安能随蚱蜢,跳踯在泥涂”则表达了诗人不愿局限于尘世琐碎,向往高远自由的情怀。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文