(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白雀:白色的鸟,这里指白鹭。
- 取势:指鸟儿飞翔时的姿态。
- 翩翩:形容鸟儿飞翔的样子轻盈优美。
- 江空:江面上空旷无物。
- 暮雨馀:傍晚的雨过后。
- 鸠并妇:鸠鸟与它的伴侣。
- 声细:声音细微。
- 雁呼奴:雁群中的呼唤声。
- 白雪洒孤嶂:比喻白鹭如雪般洁白,落在孤独的山峰上。
- 青天开一图:形容天空如一幅画卷展开。
- 蚱蜢:一种跳跃的小昆虫。
- 跳踯:跳跃。
- 泥涂:泥泞的地方。
翻译
白鹭群飞,姿态轻盈优美,高高地飞翔在江面上空旷的天空,傍晚的雨已经停歇。它们飞翔的情态轻松自在,如同鸠鸟与伴侣并肩,声音细微,像是雁群中的呼唤。白鹭如雪般洁白,落在孤独的山峰上,青天如一幅画卷展开。我怎能像蚱蜢那样,只能在泥泞中跳跃呢?
赏析
这首作品描绘了白鹭在江空飞翔的景象,通过“翩翩”、“江空暮雨馀”等词语,传达出白鹭飞翔的轻盈与自由。诗中“白雪洒孤嶂,青天开一图”以比喻手法,将白鹭的洁白与山峰的孤独、天空的广阔相结合,形成了一幅美丽的自然画卷。结尾的“安能随蚱蜢,跳踯在泥涂”则表达了诗人不愿局限于尘世琐碎,向往高远自由的情怀。