安义道中闻何老人道前令林君惠政以不善事上官而去有感书屋壁

·
经过茂宰鸣琴地,忽忆孤山一鹤飞。 候馆棠阴聊系马,居人指点欲沾衣。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茂宰:指贤能的县令。
  • 鸣琴:比喻以礼乐教化人民,这里指贤明的治理。
  • 孤山一鹤飞:比喻贤人离去。
  • 候馆:古代迎候宾客的馆舍。
  • 棠阴:比喻德政的遗迹。
  • 居人:当地居民。

翻译

我经过那位贤能县令治理的地方,忽然想起那位孤独的贤人已经离去。在迎候宾客的馆舍旁,我暂且将马系在象征德政的棠树荫下,当地居民指着这些遗迹,让我感动得几乎要流泪。

赏析

这首作品通过对比贤明县令的治理与贤人离去的情景,表达了作者对前令林君惠政的怀念与对不善事上官而去的遗憾。诗中“茂宰鸣琴地”与“孤山一鹤飞”形成鲜明对比,前者象征着繁荣与和谐,后者则透露出孤独与失落。后两句通过“候馆棠阴”与“居人指点”的细节描写,进一步以景生情,抒发了作者对林君惠政遗迹的感慨与对民众情感的共鸣。

陈吾德

明广东归善人,字懋修,号有斋,一作省斋。嘉靖四十四年进士。授行人。隆庆三年擢工科给事中,以谏市珍宝斥为民。神宗即位,起兵科。万历元年进右给事中。张居正当国,谏官言事必先请,吾德独不往、寻屡以事力争,益忤居正,出为饶州知府。御史承风借端诬劾,谪马邑典史。又劾其莅饶时违制讲学,除名为民。居正死,起官,终湖广佥事。有《谢山存稿》。 ► 119篇诗文