题旅屋壁

·
昨日城头挂冠,今朝天外骖鸾。 从教执席争席,且喜畜樊出樊。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 挂冠:指辞去官职。
  • 骖鸾:骑着鸾鸟,比喻仙游或远行。
  • 从教:任凭,听任。
  • 执席争席:指在官场中争权夺利。
  • 畜樊:指被束缚在狭小的环境中。
  • 出樊:指摆脱束缚,获得自由。

翻译

昨天在城头辞去了官职,今天一早便骑着鸾鸟远行天外。 任凭那些还在官场中争权夺利的人们去争夺吧,我为自己能从狭小的环境中解脱出来,获得自由而感到欣喜。

赏析

这首作品表达了作者对官场生活的厌倦和对自由生活的向往。通过对比昨天辞官和今天远行的情景,突出了作者对自由的渴望和对官场争斗的淡漠。诗中的“骖鸾”象征着仙境般的自由生活,而“执席争席”则描绘了官场的纷争。最后两句表达了作者对摆脱束缚、获得自由的喜悦之情。

陈吾德

明广东归善人,字懋修,号有斋,一作省斋。嘉靖四十四年进士。授行人。隆庆三年擢工科给事中,以谏市珍宝斥为民。神宗即位,起兵科。万历元年进右给事中。张居正当国,谏官言事必先请,吾德独不往、寻屡以事力争,益忤居正,出为饶州知府。御史承风借端诬劾,谪马邑典史。又劾其莅饶时违制讲学,除名为民。居正死,起官,终湖广佥事。有《谢山存稿》。 ► 119篇诗文