(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驴背:骑在驴背上。
- 推敲:原指斟酌字句,这里指思考问题。
- 叉两手:交叉双手。
- 刚:恰好,正好。
- 子长:人名,即司马迁,字子长,西汉著名史学家、文学家。
- 笞:用鞭、杖或竹板打。
翻译
我骑在驴背上思考问题而去,你知道我是谁吗? 为何你交叉双手,正好被子长用鞭子打了。
赏析
这首诗是明代陈献章所作,通过简洁的语言和生动的场景,表达了诗人对司马迁的敬仰和对自己行为的反思。诗中“驴背推敲去”展现了诗人思考问题的专注,而“君知我是谁”则透露出一种自问自答的幽默感。后两句“如何叉两手,刚被子长笞”则巧妙地以司马迁的典故,暗示了诗人对自己行为的反省,同时也表达了对司马迁的敬意。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人的机智与幽默。