题子长寓舍壁

驴背推敲去,君知我是谁。 如何叉两手,刚被子长笞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驴背:骑在驴背上。
  • 推敲:原指斟酌字句,这里指思考问题。
  • 叉两手:交叉双手。
  • :恰好,正好。
  • 子长:人名,即司马迁,字子长,西汉著名史学家、文学家。
  • :用鞭、杖或竹板打。

翻译

我骑在驴背上思考问题而去,你知道我是谁吗? 为何你交叉双手,正好被子长用鞭子打了。

赏析

这首诗是明代陈献章所作,通过简洁的语言和生动的场景,表达了诗人对司马迁的敬仰和对自己行为的反思。诗中“驴背推敲去”展现了诗人思考问题的专注,而“君知我是谁”则透露出一种自问自答的幽默感。后两句“如何叉两手,刚被子长笞”则巧妙地以司马迁的典故,暗示了诗人对自己行为的反省,同时也表达了对司马迁的敬意。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人的机智与幽默。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文