题梁景行天壶书屋

打土编茅费几钱,白云深夜一灯悬。 知君未是壶山主,只借壶山过两年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 打土编茅:用泥土和茅草建造房屋。
  • 壶山:指书屋所在的山,也可能是书屋的名字。

翻译

建造这间用泥土和茅草搭成的书屋,花费了多少金钱呢?深夜里,白云之下,一盏灯火孤独地悬挂。我知道你并非这壶山的主人,只是借用这个地方,度过两年的时光。

赏析

这首诗描绘了一个简朴的书屋和其主人的生活状态。通过“打土编茅”和“白云深夜一灯悬”的描写,展现了书屋的朴素和主人的孤独。后两句则透露出主人对这片土地的暂时性和对未来的期待,表达了一种超然物外、随遇而安的生活态度。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文