闻揽山近有车马之迹因赠缉熙并寄竹斋丈

白日传呼搅翠崖,谁家玉树碧云埋。 只疑冬酒开松径,定有山灵怨竹斋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 揽山:指山中。
  • 玉树:比喻才德出众的人。
  • 碧云:青云,比喻高远。
  • 冬酒:冬季酿制的酒。
  • 松径:松树间的小路。
  • 山灵:山中的神灵。
  • 竹斋:指隐居的地方,也可能是指某人的居所。

翻译

白天里有人呼唤,声音在翠绿的山崖间回荡,是谁家的才德之士被埋没在这青云之下。 可能是有人在冬天酿酒,开辟了通往松林的小径,山中的神灵或许会因此而怨恨那个隐居的竹斋。

赏析

这首诗通过描绘山中的景象,表达了对隐居生活的向往和对才德之士被埋没的同情。诗中“白日传呼搅翠崖”描绘了山中的宁静被打破的情景,而“谁家玉树碧云埋”则隐喻了才德之士的不得志。后两句“只疑冬酒开松径,定有山灵怨竹斋”则通过想象,表达了对隐居生活的渴望和对山中神灵的敬畏。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和隐逸生活的热爱。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文