盆池栽莲至秋始花

开花恨不早,花落却生愁。 白露能消物,红莲不耐秋。 频来痴小女,对此泪长流。 不识荣枯理,哀乐空相仇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白露:指秋天的露水。
  • 消物:使万物凋零。
  • 红莲:红色的莲花。
  • 不耐:不能忍受。
  • 荣枯:指植物的盛衰,引申为事物的兴衰变化。
  • 哀乐:悲伤和快乐。
  • 相仇:相互对立,相互冲突。

翻译

我遗憾莲花不能早点开放,而当它们凋谢时,我又感到忧愁。秋天的白露能使万物凋零,红色的莲花也无法承受秋天的寒冷。我常来的小女儿看到这一幕,泪水不停地流。她不明白事物的兴衰变化,悲伤和快乐在她心中相互冲突。

赏析

这首作品通过描写莲花从盛开到凋谢的过程,表达了作者对生命无常的感慨。诗中,“开花恨不早”一句,既表达了对莲花早日开放的期盼,也隐含了对美好事物短暂易逝的遗憾。而“花落却生愁”则进一步以莲花的凋谢来象征生命的脆弱和无常,引发了作者深深的忧愁。后两句通过描绘小女儿因不理解生命荣枯之理而流泪的情景,更加深了这种感慨的表达。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,抒发了对生命无常的深刻感悟。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文