(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孤山:指杭州西湖的孤山,以梅花著称。
- 嗟:叹息。
- 同赏:共同欣赏。
- 半閒时:指时间已经过去一半,即春天过半。
- 西岩:西边的山岩。
- 南枝映北枝:指南边的梅花与北边的梅花相互映衬。
翻译
孤山上的梅花如雪一般,自古以来就以其独特之美著称。 这样的景致,除了孤山,其他地方难以寻觅,世人也少有知晓。 我正叹息无法与他人共享这美景,转眼间春天已过半。 回头望向西边的山岩下,南边的梅花与北边的梅花交相辉映。
赏析
这首作品以孤山梅花为题材,表达了诗人对梅花独特之美的赞赏以及无法与人共享的遗憾。诗中“孤山一片雪”形象地描绘了梅花的洁白与孤高,而“千古独称奇”则强调了其独特与稀有。后两句表达了诗人对时光流逝的感慨,以及对梅花美景的留恋。整首诗语言简练,意境深远,通过对梅花的描绘,传达了诗人对自然之美的深刻感悟。