次韵孙御史别后见寄

冥冥宇内缪相贤,处世如撑石濑船。 赤土喜逢三日雨,清谈留到二更天。 山中宿鸟知投树,水底潜鱼不离渊。 明日画船宾不顾,游龙翔凤有来篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冥冥:昏暗不明。
  • 宇内:天下。
  • 缪相贤:错误地被认为贤能。
  • 石濑:石头间的急流。
  • 赤土:指干旱的土地。
  • 清谈:高雅的谈论。
  • 二更天:夜晚九点到十一点。
  • 宿鸟:归巢的鸟。
  • 潜鱼:水中的鱼。
  • 游龙翔凤:比喻文采飞扬,才华横溢。

翻译

在这昏暗不明的世界里,我错误地被认为贤能,生活就像撑着船在石头间的急流中前行。干旱的土地欢喜地迎来了三天的雨水,高雅的谈论一直持续到深夜二更天。山中的归巢鸟知道要飞回树上,水底的鱼儿始终不离深渊。明天的画船上,宾客们将不再回顾,但有游龙翔凤般的佳作即将到来。

赏析

这首诗表达了诗人对世事的感慨和对友人才华的赞赏。诗中,“冥冥宇内缪相贤”一句,既是对自己境遇的自嘲,也透露出对世事不公的无奈。“赤土喜逢三日雨”则以自然景象比喻时局的转变,表达了对好转的期待。后两句以宿鸟和潜鱼为喻,形象地描绘了归宿与坚守的主题。结尾的“游龙翔凤有来篇”则是对友人才华的赞美,预示着将有佳作问世。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对世事的深刻洞察和对友情的珍视。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文