(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翡翠:这里指翠鸟。
- 鸬鹚:一种水鸟,善于潜水捕鱼。
- 宿渚:在水中沙洲上栖息。
- 罗浮:山名,位于广东省,这里指梦境中的罗浮山。
- 独秀:独自秀美,这里可能指某处景色或事物。
- 丹丘:神话中的仙山,这里比喻美好的地方。
翻译
我的心随着尽日的云水一同收束,连绵的春雨激起了急流。 翠鸟藏匿在烟雾中,羽毛想必已被湿气浸透,鸬鹚在水中的沙洲上栖息,我徒劳地用目光穿透水面寻找它们。 经历了数日的梦境,仿佛在罗浮山中徘徊,半年的时间里,我空自为了一处独自秀美的地方停留。 我寄语春天不要远去,愿与芳草一同守护这如仙山般美好的地方。
赏析
这首作品描绘了春末夏初的景色,表达了诗人对春天的留恋和对美好事物的珍视。诗中,“翡翠藏烟”与“鸬鹚宿渚”生动地勾勒出一幅水边静谧的画面,而“罗浮梦”与“独秀留”则透露出诗人对过往时光的怀念。结尾的“寄语春回休远去,且同芳草护丹丘”更是深情地表达了对春天和美好事物的不舍与守护之情。
郭之奇的其他作品
- 《 滁州道中吊古甲戌使荆藩之作 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 仲夏六日之下川三首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 魏十四主东魏一主 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 村人日以道士作佛事感叹有作 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 饱食卒岁因之自警四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 追和张曲江感遇诗步韵四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 泊广陵偶成 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 孟冬五日晤璞山上人于梧水 》 —— [ 明 ] 郭之奇