东白张先生借予藤蓑不还戏之

月下溪边逐影行,还闻何处泻溪声。 扶君直到源头看,七尺芙蓉赠一茎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 藤蓑:用藤条编织的蓑衣,一种防雨的衣物。
  • 泻溪声:溪水流动的声音。
  • 扶君:扶,帮助;君,对对方的尊称,这里指张先生。
  • 源头:河流开始的地方。
  • 七尺芙蓉:七尺,形容高大;芙蓉,这里可能指一种植物,也可能是比喻。
  • 一茎:一根,这里指一株植物。

翻译

月光下,我在溪边随着你的影子行走,还能听到溪水在哪里潺潺流动。 我愿意带你一直走到溪水的源头,然后送你一株高大的芙蓉。

赏析

这首诗以轻松戏谑的口吻,描述了诗人与张先生在月下溪边的情景。诗中“月下溪边逐影行”一句,既展现了夜晚的宁静美,又暗含了诗人对张先生的追随与陪伴。后两句则通过“扶君直到源头看”和“七尺芙蓉赠一茎”的承诺,表达了诗人对友情的珍视和对自然的赞美。整首诗语言简练,意境优美,充满了诗意和温情。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文