次韵张叔亨宿别

春草江门绿两涯,隔江人唱浪淘沙。 好春刚到融融处,细雨初开淡淡花。 僻地岂堪留客久,连床端合拜君嘉。 明朝爱得酕醄别,笑脱藤蓑付酒家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照别人诗作的原韵去作诗。
  • 张叔亨:人名,诗人的朋友。
  • 江门:地名,今广东省江门市。
  • 浪淘沙:词牌名,这里指隔江人唱的歌曲。
  • 融融:形容春光和煦,气氛和谐。
  • 淡淡花:形容花朵颜色浅淡,不鲜艳。
  • 僻地:偏僻的地方。
  • 连床:指同床共枕,形容亲密无间。
  • 酕醄(máo táo):形容大醉的样子。
  • 藤蓑:用藤条编织的蓑衣,古代一种防雨的衣物。

翻译

春天的江门,两岸绿草如茵,隔江传来人们唱着《浪淘沙》的歌声。美好的春光恰到好处,和煦而温馨,细雨中初开的花朵颜色淡雅。这偏僻之地,怎能长久留住客人,同床共枕,实在是感谢你的好意。明天若能酩酊大醉地告别,我愿笑着脱下藤蓑,交给酒家作为纪念。

赏析

这首作品描绘了春天江门的景色和与友人的深情别离。诗中“春草江门绿两涯”展现了春天的生机盎然,“隔江人唱浪淘沙”增添了诗意和离愁。后两句通过对春光和细雨中淡淡花的描写,表达了诗人对美好时光的珍惜。尾联则以醉别和藤蓑付酒家的想象,寄托了诗人对友情的深厚感情和对离别的不舍。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和友情的细腻感受。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文