侍御朱先生将还京再过白沙言别出示同寅周先生送行诗因附其韵

老大师门浪我推,飞腾天路是君期。 两藩须按兵民籍,百姓当悬父母思。 烛剪山斋曾旧雨,盖倾京国亦多时。 分携别作无言赠,处处还君不暂离。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侍御:古代官职,负责监察官员。
  • 朱先生:指诗中的侍御朱先生。
  • 白沙:地名,可能是诗人的居住地。
  • 同寅:同僚,同事。
  • 两藩:指两个边疆地区。
  • 兵民籍:军事和民用的户籍记录。
  • 父母思:对父母的思念。
  • 山斋:山中的居所。
  • 旧雨:老朋友,旧时的雨指旧时的朋友。
  • 京国:京城。
  • 分携:分别。

翻译

在老师的大门下,我自谦地被推崇,而你则期待着在天空中飞翔。 两个边疆地区需要你按兵不动,百姓则应当时刻思念父母。 在山中的居所,我们曾像老朋友一样共度时光,在京城也有很多共同的回忆。 分别时,我没有什么言语可以赠送,但愿在每一个地方,你都能感受到我的不离不弃。

赏析

这首诗是陈献章为送别即将回京的侍御朱先生而作。诗中,诗人表达了对朱先生的敬重和期待,同时也流露出对分别的不舍。通过“两藩须按兵民籍,百姓当悬父母思”这样的句子,诗人既表达了对朱先生职责的肯定,也体现了他对百姓的关怀。最后两句“分携别作无言赠,处处还君不暂离”则巧妙地以无言的赠别,传达了诗人对朱先生深深的情谊和祝福。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高尚的品格和对友情的珍视。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文