十可畏

日月真可畏,乌兔翻空猬。 春秋真可畏,龙虎食时蜚。 山河真可畏,失险无尊贵。 时心真可畏,覆手分千罻。 杀机真可畏,野血流腥味。 虚名真可畏,实祸从中沸。 崇高真可畏,釜满招人溉。 丹青真可畏,梼杌浮霜气。 尔室真可畏,漏影难私讳。 立身真可畏,失足多逢腓。 八者在天人,二者当前暨。 乾坤为斧锧,胎卵同歔欷。 夷险非一涂,燥湿终殊汇。 在天我何忧,在人我何忾。 在我宜独求,生安死亦慰。 虽畏君勿畏,古哲遥相谓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乌兔:指太阳和月亮。
  • 龙虎食时蜚:比喻时间的流逝迅速而不可控。
  • 罻(wèi):捕鸟的小网。
  • 梼杌(táo wù):古代传说中的凶兽,比喻恶人或恶事。
  • 漏影难私讳:比喻隐私难以隐藏。
  • 腓(féi):小腿肚,比喻困难或挫折。
  • 胎卵同歔欷(xū xī):比喻生命的脆弱和无常。

翻译

日月真是可怕,太阳和月亮像空中的刺猬一样翻滚。春秋真是可怕,时间像龙虎一样迅速吞噬一切。山河真是可怕,失去了险要之地,就没有了尊贵。时心真是可怕,翻手之间就能决定千人的命运。杀机真是可怕,野外的血流成河,散发着腥味。虚名真是可怕,实际的祸害从中沸腾。崇高真是可怕,锅满了就会招人来洗。丹青真是可怕,恶人的气息如同霜降。你的私密空间真是可怕,隐私难以隐藏。立身处世真是可怕,一旦失足就会遭遇重重困难。这十种可怕的事物,八种存在于天地之间,两种就在我们眼前。天地如同斧头和砧板,生命的脆弱和无常让人同感悲伤。危险和安全不是一条路,干燥和湿润最终也会分道扬镳。在天我有什么可忧虑的,在人我有什么可愤怒的。在我应该独自追求,生得安稳,死也安慰。虽然害怕,但不要过分害怕,古代的智者们也是这样遥相告诫的。

赏析

这首作品通过对“十可畏”的描绘,展现了作者对自然、社会和人性的深刻洞察。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“乌兔翻空猬”、“龙虎食时蜚”等,形象生动地表达了时间的无情和生命的脆弱。同时,诗中的“时心真可畏”、“杀机真可畏”等句,深刻揭示了人心的险恶和社会的残酷。最后,作者通过“虽畏君勿畏”的告诫,表达了一种超脱世俗、追求内心安宁的人生态度。整首诗语言凝练,意境深远,充满了哲理性和警示性。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文