忆衡山呈世卿

楚山西望翠重重,说著衡山便不同。 九尺仙筇倚墙角,待君来问祝融峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qióng):一种竹子,可用来制作手杖。
  • 祝融峰:衡山的主峰,传说中祝融氏的居所,祝融是古代神话中的火神。

翻译

西望楚山,翠色层叠,一提到衡山,感觉就与众不同。 一根九尺长的仙筇倚在墙角,等待着你来询问祝融峰的事情。

赏析

这首作品通过描绘楚山的翠色和衡山的独特,表达了对衡山的向往和期待。诗中“九尺仙筇倚墙角”一句,既展现了仙筇的珍贵,也暗示了等待的漫长。末句“待君来问祝融峰”,则直接表达了对友人到来并共同探讨祝融峰的期待,情感真挚,意境深远。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文