念八日复往西粤夜泊桂林村

羁人何事转匆匆,随意轻?送远篷。 山色已经秋刻露,星光犹使夜玲珑。 清溪错认渔竿客,流水孤宜鹤发翁。 万象虚明归一叶,始知身世尽游空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • ?(shān):小船。
  • 羁人:旅人,指在外旅行的人。
  • 轻?:轻舟。
  • 秋刻露:秋意已深,露水凝重。
  • 夜玲珑:夜晚的星光清澈明亮。
  • 错认:误认为。
  • 鹤发翁:白发老人。
  • 万象虚明:万物都显得空灵明澈。
  • 游空:游于虚空之中,指超脱尘世。

翻译

旅人为何总是匆匆忙忙,随意地乘着轻舟远航。 山色已经显露出深秋的气息,星光使得夜晚显得格外清澈。 清澈的溪水让人误以为是垂钓的渔夫,孤独的流水更适宜白发老人。 万物都显得空灵明澈,归于一片叶子,才知道身世都游离于虚空之中。

赏析

这首作品描绘了旅人在秋夜乘舟远行的景象,通过山色、星光、溪水和流水的描写,表达了超脱尘世、追求心灵自由的情感。诗中“万象虚明归一叶,始知身世尽游空”一句,深刻地表达了诗人对生命和宇宙的感悟,体现了超然物外、追求精神自由的境界。整首诗语言凝练,意境深远,给人以清新脱俗之感。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文